Jesus' Second Miracle 第二个神迹
43 After the two days he left for Galilee. 44 (Now Jesus himself had pointed out that a prophet has no honor in his own country.) 45 When he arrived in Galilee, the Galileans welcomed him. They had seen all that he had done in Jerusalem at the Passover Festival, for they also had been there. 46 Once more he visited Cana in Galilee, where he had turned the water into wine. And there was a certain royal official whose son lay sick at Capernaum. 47 When this man heard that Jesus had arrived in Galilee from Judea, he went to him and begged him to come and heal his son, who was close to death. 48 “Unless you people see signs and wonders,” Jesus told him, “you will never believe.” 49 The royal official said, “Sir, come down before my child dies.” 50 “Go,” Jesus replied, “your son will live.” The man took Jesus at his word and departed. 51 While he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was living.52 When he inquired as to the time when his son got better, they said to him, “Yesterday, at one in the afternoon, the fever left him.” 53 Then the father realized that this was the exact time at which Jesus had said to him, “Your son will live.” So he and his whole household believed. 54 This was the second sign Jesus performed after coming from Judea to Galilee.
43 两天后，耶稣离开了那里，前往加利利地区。 44 他曾亲自见证说，先知在自己的家乡得不到尊敬。 45 当耶稣来到加利利地区，加利利人就接受他，因为他们也曾经上耶路撒冷去过节，看到耶稣节日期间在那里所行的一切事。46 耶稣又来到加利利的迦拿，就是他把水变成酒的地方。有一个大臣，他的儿子在迦百农患了病。 47 这个人听说耶稣从犹太来到加利利，就到耶稣那里去，请求他下去治愈他的儿子，因为他的儿子快要死了。 48 耶稣对他说：“你们如果没有看见神迹和奇事，你们就绝不会信！” 49 那大臣对耶稣说：“先生，求你在我的孩子还没有死之前下来吧！” 50 耶稣对他说：“你回去吧，你的儿子活了！”那人相信耶稣的话，就回去了。 51 他正下去的时候，他的奴仆们迎着他来，告诉他孩子活了。 52 他就问孩子好转的时间，他们说：“昨天下午一点，烧就退了。” 53 这位父亲就知道，那正是耶稣说“你的儿子活了”的时间。于是他自己和全家人都信了。 54 这是耶稣从犹太回到加利利以后所行的第二件神迹。
Jesus healed unimpeded by distance. Jesus said it, the man believed it
and it was done. 耶稣的医治超越空间，正如祂所说，信祂的人得医治。
Reflections and Prayer 反思祷告